منتديات العلم و الابداع
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته


اشرقت الانوار بقدومكم وتدفق النهر باطالتكم

وغردت الطيور بكم فاهلا وسهلا نبعثر التراحيب

ونزف استقبالنا معطر بالورد و الفل والياسمين

اتمنى لكم الاستفادة في موقعنا الغالي

نحن لا نريدكم ضيوف بل نريدكم اصحاب الدار

سوف يسعدنا انضمامكم الينا .....


ادارة المنتدى

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات العلم و الابداع
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته


اشرقت الانوار بقدومكم وتدفق النهر باطالتكم

وغردت الطيور بكم فاهلا وسهلا نبعثر التراحيب

ونزف استقبالنا معطر بالورد و الفل والياسمين

اتمنى لكم الاستفادة في موقعنا الغالي

نحن لا نريدكم ضيوف بل نريدكم اصحاب الدار

سوف يسعدنا انضمامكم الينا .....


ادارة المنتدى
منتديات العلم و الابداع
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتديات العلم و الابداع


هذا الرابط المباشر لتحميل لشريط ادوات منتديات العلم و الابداع يحوي جميع التطبيقات

http://scienceandlifetoolbar.ourtoolbar.com/xpi
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته عندك خبرة بالاشراف و حاب تكون مشرف على
احد منتديات العلم و الابداع فما عليك الا انك تكون من اول المسجلين في المنتدى و راح تكون مشرف على المنتدى الي حاب انت تشرف عليه سارعوا بالتسجيل فالاشراف بانتظاركم ...

بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 8 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 8 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 31 بتاريخ الخميس يوليو 13 2023, 15:33
المواضيع الأخيرة
» معجزة سيدنا شعيب عليه السلام
la langue espagnol 20091210الخميس يونيو 20 2013, 21:32 من طرف yasmine mekhaznia

» حصريا لإصدار الثاني من موسوعة كتب الحركة الإسلامية 2012 كتاباً كاملا
la langue espagnol 20091210الجمعة يونيو 14 2013, 15:19 من طرف yasmine mekhaznia

» كل معجزات الرسول صلى الله عليه و سلم
la langue espagnol 20091210الجمعة يونيو 14 2013, 15:04 من طرف yasmine mekhaznia

» حذار من غابة الموت
la langue espagnol 20091210الأربعاء يونيو 05 2013, 19:37 من طرف yasmine mekhaznia

» تواصل الاموات مع الاحياء
la langue espagnol 20091210الأربعاء يونيو 05 2013, 19:34 من طرف yasmine mekhaznia

» نهوض طفل من كفنه لشرب الماء ثم عودته
la langue espagnol 20091210الأربعاء يونيو 05 2013, 19:30 من طرف yasmine mekhaznia

» كيفية اكتشاف كوكب نبتون
la langue espagnol 20091210الإثنين يونيو 03 2013, 19:03 من طرف yasmine mekhaznia

» 100 سنة ثابتة عن الرسول صلى الله عليه و سلم
la langue espagnol 20091210الأحد يونيو 02 2013, 18:59 من طرف yasmine mekhaznia

» قصة سيدنا سليمان عليه السلام
la langue espagnol 20091210الأحد يونيو 02 2013, 18:50 من طرف yasmine mekhaznia

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية reddit      

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتديات العلم و الابداع على موقع حفض الصفحات

100 سنة ثابتة عن الرسول صلى الله عليه و سلم

الأحد يونيو 02 2013, 18:59 من طرف yasmine mekhaznia

سنن النوم

1- النوم على وضوء: قـال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ للبراء بن عازب رضي الله عنه : (( إذا أتيت مضجعك ، فتوضأ وضوءك للصلاة ، ثم اضطجع على شقك الأيمن... الحديث )) [ متفق عليه:6311-6882] .

2- قراءة سورة الإخلاص ، والمعوذتين قبل النوم: عن عائشة …[/متفق:6311]


تعاليق: 0

هذا المقال الصغير من أعجب ما قرأت في الإنترنت

الجمعة أبريل 19 2013, 21:16 من طرف yasmine mekhaznia

ستصيبك الدهشة !! سبحان الله العظيم هذا من أعجب ما قرأت في الإنترنت!! عجيب

هذا المقال الصغير من أعجب ما قرأت في الإنترنت

وشعرت بسعادة عظيمة بعد ما قرأته

لأنه يحتوي على ما يحلم به كل إنسان

كل إنسان يتمنى أن يعيش حياة طويلة



تعاليق: 0

تســآئلت يومــآ عن :. أين تذهب روحك وانت نائم ؟؟؟

الجمعة أبريل 19 2013, 21:13 من طرف yasmine mekhaznia

السلآم عليكم ورحمة الله وبركــآته

هل تســآئلت يومــآ عن :.
أين تذهب روحك وانت نائم ؟؟؟ عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:' الأرواح تعرج في منامها إلى
السماء فتؤمر بالسجود عند العرش فمن كان طاهرا سجد عند العرش
ومن ليس …

تعاليق: 0

تدفق ال RSS

Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 


كم بقي على شهر رمضان المبارك.
القران الكريم3
تهنئة

أهلا بك يا زائر في منتديات العلم و الابداع .عدد مساهماتك هو0
الزوار

.: عدد زوار المنتدى :.

////////////////////////

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

la langue espagnol

اذهب الى الأسفل  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

1la langue espagnol Empty la langue espagnol الخميس مايو 16 2013, 21:22

yasmine mekhaznia

yasmine mekhaznia
Admin

bonjour tout le monde j ai pour vous la présentation de la langue espagnol

L’espagnol ou castillan est une langue romane, parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique, ainsi que d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'ancienne métropole.

La langue espagnole, issue du latin vulgaire parlé autour de la région cantabrique, au nord de la péninsule Ibérique, s'est diffusée en suivant l’extension du Royaume de Castille puis fut menée en Afrique, en Amérique et en Asie Pacifique avec l'expansion de l'empire espagnol entre le XVe et le XIXe siècle, circonstances historiques qui en font la langue romane la plus parlée dans le monde actuellement.

Aujourd'hui, environ 406 millions de personnes ont l'espagnol comme langue maternelle,4,5,6 466 millions si l'on compte les pratiquants secondaires.7 500 millions avec pratiquants comme langue étrangère.89 Ce qui la hisse au deuxième rang mondial en termes de locuteurs natifs juste derrière le chinois mandarin10,11,12. L'espagnol est la deuxième langue parlée aux États-Unis13.
L'espagnol est de façon générale resté nettement archaïsant et demeure ainsi relativement proche du latin classique et de l'italien moderne, avec lequel il maintient un certain degré d'intercompréhension. Appartenant à la sous-branche ibéro-romane comme le portugais, l’espagnol permet également une certaine intercompréhension écrite, et dans une moindre mesure orale, avec celui-ci14. L’espagnol est morphologiquement proche du français, du fait de leur origine latine commune, mais l'intercompréhension reste toutefois très limitée, bien que facilitée à l'écrit par le caractère archaïsant de l'orthographe française.

D'autre part, l'espagnol étant originaire de la région de Cantabrie, dans le nord de l'Espagne, il a reçu une forte influence du substrat formé par l'ancêtre du basque, en particulier au niveau morphologique, ainsi que, dans une moindre mesure, lexical.
L'espagnol partage avec les autres langues romanes la plupart des évolution phonologiques et grammaticales caractéristiques du latin vulgaire, telles que l'abandon de la quantité vocalique, la perte des déclinaisons et la disparition des verbes déponents.

Les principales évolutions qui caractérisent l’espagnol sont :

diphtongaison spontanée des E (>ie) et O (>ue) brefs toniques (TEMPU(M)>tiempo ; PORTA(M)>puerta etc.)
palatalisation des groupes -LL- et -NN- latins en [ʎ] et [ɲ] (ANNU(M)>año etc.)
bêtacisme, c'est-à-dire disparition de l'opposition entre les phonèmes /v/ et /b/ (sauf dans certains contextes d'hypercorrection)15.
sonorisation des consonnes occlusives sourdes intervocaliques (VITA>vida ; LACU(M)>lago etc.), trait commun aux langues romanes occidentales.
aspiration puis disparition du F- initial latin, conservé sous la forme d'un « h » muet dans la graphie usuelle (FILIUM>hijo ; FACERE>hacer, FABULARE>hablar ; FOLIA>hoja). Ce trait, que l'on retrouve également en gascon, est sans doute une conséquence de l'influence du substrat bascoïde (le système phonologique basque ne connaît pas de F- à l'initiale). Dans certaines régions le H- initial est encore prononcé aspiré.
adoption d'un système vocalique simplifié à 5 voyelles (a, e, i, o, u) lui aussi peut-être influencé par le basque.
dévoisement puis évolution singulière des fricatives de l'espagnol médiéval dans le sens d'une simplification, débouchant sur la mise en place de deux phonèmes particulier : la fricative vélaire sourde [x] et, dans différents dialectes péninsulaires, incluant notamment les parlers prestigieux de Tolède, Madrid etc., l'interdentale [θ] (proche du th anglais).
adoption d'une accentuation tonique basée sur l'intensité et non (comme en italien par exemple) sur la quantité.

En comparaison aux autres langues romanes, l'espagnol possède une typologie syntaxique particulièrement libre et avec des restrictions bien moindres concernant l'ordre des mots dans les phrases (typiquement : sujet-verbe-complément).

Un des traits syntaxiques caractéristiques de l'espagnol est l'ajout d'une préposition « a » devant les compléments d'objet renvoyant à une personne ou un être animé. Il peut être considéré comme une conséquence de la liberté syntaxique précédemment évoquée, le fait de pouvoir intervertir facilement les groupes syntaxiques dans une phrase entraînant possiblement une confusion entre sujet et objet, évitée grâce à l’emploi de la préposition16. Ce trait concourt à une confusion que l'on rencontre dans l'usage des pronoms compléments directs et indirects (phénomènes qualifiés de Leísmo, laísmo et loísmo, le premier étant considéré comme correct dans certains cas d'un point de vue académique).

L'espagnol fait fréquemment usage d'un pronom complément indirect redondant en cas de présence du groupe nominal référent : le digo a Carmen : « je dis à Carmen » (littéralement : « je lui dis à Carmen »).

Comme en latin et dans la plupart des autres langues romanes, et à la différence du français17, l'usage des pronoms sujets est facultatif. Il n'est utilisé que pour lever une confusion dans certains cas de conjugaisons18 ou pour insister sur le sujet19.

الرجوع الى أعلى الصفحة  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

مواضيع مماثلة

-

» la langue italienne
» la langue francaise

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى